bugorwiki.info
на главную

Немецкий язык жестов

Немецкий язык жестов или Deutsche Gebärdensprache ( DGS ) является языком жестов глухого сообщества в Германии и в немецкоязычном сообществе Бельгии. Неясно, сколько из них используют немецкий язык жестов в качестве основного языка; По оценкам Университета Галлауде, по состоянию на 1986 год 50 000 человек. Язык развивался благодаря использованию в глухих сообществах на протяжении сотен лет.

признание

Германия имеет сильную устную традицию и исторически видела подавление языка жестов. Немецкий язык жестов впервые был юридически признан в Федеральном законе о равенстве инвалидов (2002) в мае 2002 года. С тех пор глухие имеют законное право переводчиков жестового языка при общении с федеральными властями бесплатно.

Очень немногие телевизионные программы включают переводчика; те, которые делают, являются новостями и сводкой новостей. Существует, по крайней мере, одна программа, полностью проводимая на немецком языке жестов, под названием «Sehen statt Hören» («Видеть вместо слуха»), программа в стиле документального фильма, выпускаемая Bayerischer Rundfunk (BR) и транслируемая в субботу утром на Bayerischer Rundfunk и других региональных государственные вещатели в Германии.

Немецкий и немецкий язык жестов

Немецкий язык жестов не связан с разговорным немецким языком. В то время как разговорный немецкий язык строит предложения по шаблону субъект-глагол-объект , немецкий язык жестов использует стратегию глагола субъект-объект . Таким образом, эти два имеют очень разные грамматики, хотя, как доминирующий язык региона, немецкий оказал некоторое влияние на немецкий язык жестов. Подписанная система, которая следует немецкой грамматике, Signed German ( Lautsprachbegleitende Gebärden или Lautbegleitende Gebärden , «сопровождающие звук знаки»), используется в образовании. Он не используется как естественное средство общения глухих людей. Другой системой ручного представления немецкого языка является специализированная речь, известная как Phonembestimmes Manualsystem ( Phonemic Manual System).

Ручная азбука и написание пальцев

Ä в DGS

Немецкий язык жестов использует одноручный ручной алфавит («Fingeralphabet» на немецком языке), полученный из французского ручного алфавита 18-го века; это связано с ручными алфавитами, используемыми по всей Европе и в Северной Америке.

Диалекты и родственные языки

Основная статья: Немецкий язык жестов

Региональные варианты немецкого языка жестов включают гамбургский, берлинский и мюнхенский знаки. Языки жестов в регионах бывшей Восточной Германии значительно отличаются от языков жестов в западных регионах; некоторые могут быть не связаны. Польский язык жестов происходит от немецкого языка жестов. Израильский язык жестов может быть таким же, поскольку он произошел от языка жестов, используемого немецкими еврейскими учителями, которые открыли школу для глухих детей в Иерусалиме в 1932 году, и все еще демонстрирует некоторое сходство с его немецким коллегой. Он не имеет отношения к австрийскому языку жестов, который используется в некоторых частях южной Германии, ни к швейцарскому языку жестов, которые являются частью семейства французского языка жестов, хотя они имели некоторое влияние от немецкого языка жестов.

Системы обозначений

Обычные пользователи немецкого языка жестов не используют письменную форму языка. В академическом контексте немецкий язык жестов обычно описывается с помощью системы обозначений Hamburg или HamNoSys. SignWriting также имеет своих приверженцев в Германии.

грамматика

Грамматика немецкого языка жестов может быть описана в терминах общепринятых лингвистических категорий: фонология, морфология, морфосинтаксис и синтаксис.

Фонология

Знаки состоят из комбинации различных элементов каждого из классов отличительных признаков: форма руки, ориентация руки, местоположение и движение. Если один из этих элементов изменяется, это может привести к появлению знака с совершенно другим значением. Два знака, отличающиеся только одним элементом, считаются минимальной парой. Немецкий язык жестов использует 32 формы, шесть из которых являются базовыми формами на всех языках жестов.

Двуручные знаки - это знаки, которые обязательно выполняются обеими руками. Их формирование соответствует определенным фонотаксическим ограничениям, таким как правило симметрии (когда обе руки двигаются в одно и то же время, они имеют одинаковую форму руки) и правило доминирования (если две руки имеют разные формы руки, только доминирующая рука перемещается, в то время как недоминантная рука остается пассивной).

Неотраженные лексические знаки в немецком языке жестов имеют не более двух слогов. Слоги состоят из двух слоговых позиций, описанных как Удержание (H) и Движение (M). Трюмы состоят из handshape вместе с ориентацией стороны (совместно именуемые конфигурации руки) в определенном месте в пространстве подписания. Удержания не содержат изменения местоположения (перемещение из одного местоположения в другое). Движения , с другой стороны, связаны с изменением местоположения и могут включать вторичные движения, такие как покачивание пальцев. Слоги могут быть сгруппированы по следующим типам: M (минимальный слог), HM, MH, HMH (максимальный слог). Например, в случае слогов НМ конфигурация руки Движения отходит от места удержания . Слог типа M может состоять из следующих спецификаций: движение по траектории (из одного места в другое), движение по траектории с вторичным движением (например, покачиванием или скручиванием) или вторичное движение без движения по траектории. Тип слога H (сегмент без Движения ) не допускается по фонотаксическим причинам.

Элементарным компонентом лексических знаков являются не ручные лексические обозначения, такие как движения глаз (вращение, расширение), рта (пыхтение, округление) и лица, а также всей головы (кивая, наклоняя) и верхней части тела (наклон) , Это обязательное сопровождение четверти всех лексических знаков. Создание визуальных слогов с ртом называется ртом.

Синтаксис

Структура предложения Порядок слов без опознавательных знаков

Порядок слов без опознавательных знаков в DGS - это субъект-объект-глагол, похожий на такие языки, как турецкий, японский и латинский, но отличающийся от немецкого.

предмет объект глагол
2 ARBEIT Сучковый
"вы" "Работа" "поиск"
Вы ищете работу.
предмет объект глагол
1 BROT 1GEB-2
"Я" "хлеб" «Я-дать-ты (-что-то хлеб-формы)»
Я даю тебе хлеб.

Если в предложении появляется косвенный объект, он стоит перед прямым объектом.

предмет косвенное дополнение прямой объект глагол
1 1 VATER3 BROT 1GEB-3
"Я" "мой отец" "хлеб" «Я-дать-он (хлеб -что-то-формы)»
Я даю моему отцу хлеб.

В предложениях с цепочками глаголов вспомогательные глаголы и тому подобное обычно появляются после полного глагола, в противоположность английскому порядку слов.

предмет объект "полный глагол" «вспомогательный»
2 ARBEIT Сучковый MÜSS-
"вы" "Работа" "поиск" "должен"
Вы должны искать работу.
предмет "полный глагол" «вспомогательный»
1 RADFAHR- Конн-NICHT
"Я" "кататься на велосипеде" "не могу"
Я не могу ездить на велосипеде.
предмет "полный глагол" «вспомогательный»
1 KOMM- VERSUCH-
"Я" "прийти" "пытаться"
Я постараюсь прийти
Предмет объект "полный глагол" "Модальный глагол"
1 Wohnung PUTZ- KEINE-LUST-HAB-
"Я" «Квартира» «Чистый» «Мо-быть-беспокоили»
Я не могу быть обеспокоен уборкой квартиры.

Маркер персонального соглашения (обозначаемый как «PAM»), который выглядит почти как знак «person» и может сопровождаться надписью «auf» («on»), является знаком, используемым для указания местоположения в области подписи оживлять объекты, когда глагол в предложении не делает этого. Он приблизительно заполняет список объектных местоимений, однако, похоже, больше функционирует как вспомогательный глагол, склоняясь к человеку, которого основной глагол не делает. Хотя существует значительный разброс, особенно по диалектам, он имеет тенденцию происходить там, где вспомогательные слова встречаются после глагола, а не в слоте объекта. Маркер полезного действия (обозначается как «БЭМ») размещается аналогичным образом.

предмет "полный глагол" «вспомогательный»
1 LIEB- 2
"Я" "любить" "вы"
Я люблю тебя.
предмет объект "полный глагол" «вспомогательный»
1 ARZT3 LIEB- 3
"Я" "врач" "любить" "его ее"
Я люблю доктора.
предмет объект "полный глагол" «вспомогательный»
1 BUCH KAUF- 2
"Я" "книга" "купить" "для тебя"
Я купил книгу для вас.

Выражения времени ( завтра , на следующей неделе ) появляются в начале предложения (как тема беседы).

время предмет косвенное дополнение прямой объект глагол
Gestern FRAU3 1 SCHWESTER4 BUCH 3GEB-4
"вчера" "женщина" "моя сестра" "книга" «Она-дать-ее (-что-то книга-формы)»
Вчера женщина дала моей сестре книгу.

Фразы, указывающие местоположение, как правило, встречаются в начале предложения (после информации о времени).

время место нахождения предмет объект глагол
Gestern УНИВЕРСИТЕТ А 1 МАНН НЕТТ KENNENLERN-
"вчера" "Университет там" "Я" "Человек хороший" "встретить"
Вчера я встретил хорошего человека в университете.

Это следует принципу «фигура-земля», согласно которому меньшие, более мобильные референты (фигуры) имеют тенденцию появляться после более крупных и менее мобильных референтов (земля).

земля фигура глагол
Walda HAUS STEH-в-А
"лес" "жилой дом" «Дом-образный-объект-это-расположен-там»
В лесу есть дом.

Наречия предложения часто появляются в начале предложения.

наречие предложения предмет объект глагол
HOFF 3 HUND KAUF-
«Надежда» "она" "собака" "купить"
Надеюсь, он купит собаку.

Однако наречия, которые изменяют глагол, но которые не могут быть выражены не вручную, следуют за глаголом как дополнительное предложение.

предмет глагол пункт наречие
1 шеф-повар TANZ-, SCHÖN
"мой начальник" «Танец» "прекрасный"
Мой босс прекрасно танцует. / Мой босс танцует и это красиво.

Белые слова (вопросительные) обычно встречаются в конце предложения после глагола.

предмет "полный глагол" «вспомогательный» белый
2 BESTELL- WÜNSCH- БЫЛО
"вы" "порядок" "желание" "какие"
Что бы вы хотели заказать?
предмет объект "полный глагол" «вспомогательный» белый
2 DGS LERN- WÜNSCH- Варум
"вы" «АРД» "учить" "желание" "Зачем"
Почему вы хотите изучать DGS?
предмет объект "полный глагол" «вспомогательный» белый
2 СОЗИАЛ ВИССЕНШАФТ STUDIER- ANFANG- Wann
«Дю» "социальные науки" "учеба в университете" "начать" "когда"
Как долго вы изучаете общественные науки в университете?

Некоторые знаки с отрицательным значением имеют тенденцию встречаться в конце предложения.

предмет объект глагол отрицание
1 2 GELIEBTE (R) KENNENLERN- NOCH-NICHT
«Ич» "Твой партнер" "встретить" "еще нет"
Я еще не встретил вашу девушку / парня / партнера / мужа / жену.
предмет "полный глагол" «вспомогательный» отрицание
1 ESS- WÜNSCH- Nichts
"Я" "есть" "желание" "ничего такого"
Я не хочу ничего есть (вообще).

Однако, если отрицание не подчеркивается, оно также может появиться в ожидаемой позиции.

предмет объект "полный глагол" «вспомогательный»
1 Nichts ESS- WÜNSCH-
"Я" "ничего такого" "есть" "желание"
Я не хочу ничего есть.

Определители (статьи, демонстративные, количественные, относительные местоимения) следуют за существительным.

имя существительное детерминанта
BUCH
"книга" "этот"
эта книга

Их функция заключается в установке местоположения референтов в пространстве подписи. Если вместо этого это указывается направленными глаголами, детерминанты всегда можно опустить, при условии, что они не требуются по другим причинам (таким как показ владения, множественное число и т. Д.) Нет различия между определенными и неопределенными статьями.

Атрибутивные прилагательные следуют сразу после существительного.

Без мужчин Adjektiv
BUCH NEU
"книга" «Новый»
а / новая книга

Связка, которая должна быть , не существует в DGS. Предикативные прилагательные, как правило, отделены от существительного определителем.

имя существительное детерминанта имя прилагательное
BUCH NEU
"книга" "этот" «Новый»
Эта книга новая.

Сравните предыдущее предложение со следующей именной фразой, в которой определитель следует за прилагательным.

имя существительное имя прилагательное детерминанта
BUCH NEU
"книга" «Новый» "этот"
эта новая книга

Притяжательные прилагательные стоят между владельцем и владением.

Besitzer Possessiv Besitz
MANN3 3 АВТО
"человек" "его" "автомобиль"
мужская машина

Вот пример более длинного, но, тем не менее, простого предложения без опознавательных знаков.

время место нахождения предмет косвенное дополнение прямой объект "полный глагол" «вспомогательный» белый
Letzte-Woche 1 VATER3 3 HAUS A 2 1 MUTTER4 кастрировать 2GEB-4 WÜNSCH- Варум
"прошлая неделя" "мой отец его дом там" "вы" "моя мама" "Деньги" «Вы-дать-ей» "желание" "Зачем"
Почему ты хотел дать моей матери деньги в доме моего отца на прошлой неделе?
Помеченные предложения

Части предложения, которые перемещаются за пределы их обычной позиции без опознавательных знаков, сопровождаются не ручной маркировкой.

Элементы предложения (за исключением глаголов) можно актуализировать, перенеся в начало предложения и пометив поднятыми бровями.

тематический объект предмет глагол
поднятые брови дрожание головы
ФРАУ А 1 MÖG-
"женщина это" "Я" «Не-как»
Мне не нравится эта женщина. / Эта женщина мне не нравится.

Часто тема не играет никакой другой роли в предложении. В этих случаях это представляет собой ограничение объема предложения. Сравните следующие три предложения.

предмет объект глагол
1 ITALIEN LIEBHAB-
"Я" "Италия" "обожать"
Я люблю Италию.
тема предмет объект глагол
поднятые брови
ЗЕМЕЛЬНЫЕ УЧАСТКИ 1 ITALIEN LIEBHAB-
"страна" "Я" "Италия" "обожать"
Моя любимая страна - Италия.
тема предмет объект глагол
поднятые брови
ESSEN 1 ITALIEN LIEBHAB-
«Пища» "Я" "Италия" "обожать"
Моя любимая еда - итальянская.

просмотров: 43