bugorwiki.info
на главную

Придержи лошадей

« Держи лошадей », иногда называемое « Держи лошадей », является распространенной идиомой, означающей «остаться на месте» или ждать. Фраза исторически связана с верховой ездой или путешествием на лошади, или управлением гужевым транспортным средством. Ряд объяснений, все они не были проверены, были предложены для происхождения фразы, восходящей к использованию в Древней Греции.

Поговорка обычно используется, когда кто-то спешит во что-то. Это часто сочетается со связанными идиомами, такими как охлаждение ваших самолетов . Однако он также имеет более буквальное значение и в определенных обстоятельствах является предпочтительной идиомой для использования. «Держи своих лошадей» буквально означает держать своих лошадей на месте, чтобы их не путали с удерживанием их в конюшне. Кто-то должен замедлить ход слишком быстро, или подождать секунду, или быть более осторожным, или набраться терпения, прежде чем действовать.

Обычно это сопровождается объяснением, чтобы продемонстрировать, почему вы должны ждать. Например: «Держи лошадей, мы еще не победили, поэтому не начинай праздновать». и «Держите лошадей, вы еще не думали об этом» или «Держите лошадей, вы можете найти лучшую по той же цене в другом магазине» или «Держите лошадей. Мы почти у цели».

происхождения

Есть несколько источников, документирующих использование «держи лошадей» в

  • Литературное значение
    • В Книге 23 Илиады Гомер пишет: «Держи лошадей!» Имея в виду, что Антилох едет как маньяк в гонке на колесницах, которую Ахиллес начинает в погребальных играх для Патрокла.
    • Во время шума битвы римский солдат держал своих лошадей
    • После изобретения пороха китайцам пришлось бы держать лошадей из-за шума
  • Идиоматическое значение:
    • Происхождение США 19-го века, где оно было написано как «держи своих хозяев» («hoss» - это американский сленговый термин для лошади) и появляется в печати таким образом много раз с 1843 года. Это также первое подтвержденное использование в идиоматическом значении. Пример: из Пикаюн (Новый Орлеан) в сентябре 1844 года: «О, держите свои хозяева, сквайр. Бесполезно гневаться, ни как».
    • В Chatelaine, 1939, возникает современное правописание: «Держи лошадей, дорогой».
    • Термин, возможно, произошел от армейских артиллерийских подразделений. Пример: Охота и сленг Прингла (1943) цитируют: «Держи лошадей, держи работу до дальнейших приказов»

просмотров: 6